
Kur’an Elifba’sının harfleri Arapça olup 28 harf olarak kabul görse de toplamda 29 harf vardır. Bu harfler sağdan sola doğru yazılır ve okunur. Harflerin yazım dilinde başta, ortada ve sonda olmak üzere farklı şekilleri vardır.
Elifba harflerinin okunuş şekilleri Türkçe'ye tam uymasa da ses çıkartmalarda dilin hareketlerine dikkat edilmesi gerekmektedir.
Türkçe çevirisi ise tam olarak bulunmamaktadır.
Arap alfabesinin yazılışı ve okunuşu latin harflerinin okunuş şekillerine uymasa da telaffuzda dikkat dilmesi gereken seslerin çıkartılma şeklidir. Dünyanın en kolay ve gözlerini yormayan bir lisan çeşidi olan Arapçanın temelini teşkil eden Elifba kısa sürede öğrenebilecek bir özelliğe sahiptir.
Gelelim, yıllarca yanlış yapılan bir konuya.
Aşağıdaki fotoğrafta göreceğiniz gibi ElifBa harfleri öğretilirken direk latin harfleri ile yazıldığında bazı ses kayıpları olmaktadır.

Yukarıdaki tabloyu inceleyecek olursak Arapça harflerin Türkçe okunuş şekillerinde hatalar görülmektedir. Mesela cim harfini seslendirirken (ج) cim olarak değil ciym denilmesi, (ﻍ) gayın harfinin seslendirilmesinde boğazdan gelen bir ga sesinin vurgulanması, Türkçemizde yer alan yumuşak g sesi ile çıkartılması çok önemlidir.
Aşağıdaki tabloda bilinmesi gereken 29 harfin yazılış ve hemen altında ise Arapça okunuş şekilleri mevcuttur. Kuran öğreten bir kişi Arapça okunuş şekillerinden yola çıkarak harfleri seslendirmelidir. Yukarıda olduğu gibi değil aşağıda yazılış şeklini latin harfleri yazdığında farkın ne olduğu görülecektir.
Öğrenciye bu şekilde öğretildiğinde mesela direk "cim" demeyecek onun "ciym" şeklinde okunduğunu anlatacaktır.

Not : Şapka işaretini kaldırılması ile bir çok kelime anlam olarak değerini kaybetmiştir. Mesela "hala" normalde "babanın kız kardeşidir" . Bu kelimeyi "hâla" diye yazarsanız "devam eden" anlamındadır





Hoş geldiniz. Fikirlerinizi paylaşmanızdan mutluluk duyarız